Ma traduction de La Passe-miroir en anglais, depuis le texte originel français.
Ceux qui, comme moi, ont été captivés par la magie du monde brisé de La Passe-miroir comprendront pourquoi j’ai voulu entreprendre cette traduction. Ce livre n’étant pas disponible en anglais au moment où j’ai commencé, il me semblait le moment idéal pour y commencer. Mon but, c’était de fournir un texte que je pourrais donner à mes proches pour qu’ils puissent lire, voir, habiter même l’univers captivant de l’écharpe.
J’ai fait un premier brouillon qui comprend la première part du Tôme 1, entitulé « The Winter Engagement » et c’est ceci que vous trouverez ici. En le faisant, il est devenu de plus en plus évident que je n’avais pas acquis toutes les compétences qui me permettraient d’accomplir la tâche lourde que je m’étais donné.
Quelques mois plus tard une traduction est éditée est sort aux États-unis. Cepandant, je compte bien revenir sure cette traduction pour en finir.
Des commentaires sur le texte de la traduction sont les bienvenues ci-dessous, ou envoyez-les-moi à mon mail: benisjammin@fastmail.com.